Esta Edición constituye el aporte más significativo en la restauración del Texto Sagrado, particularmente en lo que compete al texto hebreo del Viejo Pacto.
Su formato se presenta bajo la misma compaginación y secuencia utilizada por los Apóstoles y por la Iglesia Primitiva en el primer siglo de nuestra era.
Siguiendo fielmente el estilo de traducción de anteriores Ediciones, la Biblia Textual está basada en el mejor texto crítico disponible, según los avances de la Biblia Hebraica Crítica evaluada conforme a los cuatro principales testigos que son: el Texto Masorético, el Pentateuco Samaritano, la Septuaginta y los manuscritos del Desierto de Judea. Y para el Nuevo Pacto la vigésima octava edición del Nuevo Testamento Griego.
Fiel a sus predecesoras, la IV Edición, ha sido realizada bajo la insuperable disciplina de Traducción Contextual, que expresa, sin compromisos, no lo que el Autor Sagrado pudo haber dicho, sino lo que Él dice en hebreo, arameo y griego.
Tal como sus anteriores Ediciones, pero grandemente beneficiada por los últimos hallazgos de la arqueología, por la tecnología informática aplicada a los manuscritos y el avance de los estudios bíblicos, la Biblia Textual resulta un extraordinario instrumento para explorar las profundidades de la Palabra de Dios.
A través de su texto, esta edición incluye más de 12.000 notas a pie de página, además de material competente para la sección de Pasajes Especiales ampliada a más de 300 notas de interés exegético y teológico.
Это издание является наиболее значимым в восстановлении Священного текста, в частности, в том, что касается текста на иврите вклада Ветхого Завета.
Его формат представлен в той же компоновке и последовательности, используемой на апостолов и ранней Церкви в первом веке нашей эры.
Добросовестно следуя стилю перевода предыдущих изданий, текстуальное Библия на основе наиболее критический текст доступен, в соответствии с ходом Biblia Hebraica Critical оценивали в соответствии с четырьмя основными свидетелями являются: Текст Masoretic, самаритянин Пятикнижие, Септуагинта и рукописи Иудейской пустыни. И для Нового Завета двадцать восьмое издание греческого Нового Завета.
Правда, чтобы его предшественники, четвертое издание, была выполнена под непревзойденного дисциплины контекстный перевод, выражающий, бескомпромиссный, не то, что священный автор мог бы сказать, но то, что он говорит на иврите, арамейском и греческом языках.
В своих предыдущих изданиях, но большую пользу от последних выводов из археологии, по информационной технологии применительно к рукописям и прогрессу библеистики, текстуального Библия является экстраординарным инструментом для изучения глубины Слова Божьего.
Через свой текст, это издание включает в себя более 12000 страниц сносок также компетентный материал для увеличенного участка Специальные рейсы в более чем 300 нот экзегетической и богословского интереса.
Esta Edición constituye el aporte más significativo en la restauración del Texto Sagrado, particularmente en lo que compete al texto hebreo del Viejo Pacto.
Su formato se presenta bajo la misma compaginación y secuencia utilizada por los Apóstoles y por la Iglesia Primitiva en el primer siglo de nuestra era.
Siguiendo fielmente el estilo de traducción de anteriores Ediciones, la Biblia Textual está basada en el mejor texto crítico disponible, según los avances de la Biblia Hebraica Crítica evaluada conforme a los cuatro principales testigos que son: el Texto Masorético, el Pentateuco Samaritano, la Septuaginta y los manuscritos del Desierto de Judea. Y para el Nuevo Pacto la vigésima octava edición del Nuevo Testamento Griego.
Fiel a sus predecesoras, la IV Edición, ha sido realizada bajo la insuperable disciplina de Traducción Contextual, que expresa, sin compromisos, no lo que el Autor Sagrado pudo haber dicho, sino lo que Él dice en hebreo, arameo y griego.
Tal como sus anteriores Ediciones, pero grandemente beneficiada por los últimos hallazgos de la arqueología, por la tecnología informática aplicada a los manuscritos y el avance de los estudios bíblicos, la Biblia Textual resulta un extraordinario instrumento para explorar las profundidades de la Palabra de Dios.
A través de su texto, esta edición incluye más de 12.000 notas a pie de página, además de material competente para la sección de Pasajes Especiales ampliada a más de 300 notas de interés exegético y teológico.